Lenka: Oblékám se většinou do pyžama, protože ležím v posteli celej (celý) den.
|
oblékat se do GEN – to get dressed into something |
Jáchym: Když jsem nemocný, tak se oblékám tepleji, protože když jsem nemocný, tak jsem většinou nachlazený. Netrápí mě žádné vážné nemoci.
|
tepleji – warmer, more warmly nachlazený – sick with a cold trápit – afflick netrápí mě žádné vážné nemoci – I’m not afflicted by any serious illnesses |
Petra a Rozálie: Asi ano, asi je to jedno. – Asi je mi jedno, co mám na sobě no.
|
je mi jedno – it’s all the same to me |
Petr: Když jsem nemocný, tak se většinou moc neoblíkám a zůstávám v pyžamu v posteli. A když jdu někam ven, tak většinou se oblíkám víc, beru si teplejší bundu, beru si šálu, čepici.
|
zůstávat – I remain pyžamo – pajamas někam – (motion to) somewhere ven – (motion to) outside beru (brát) si – I put on |