Lucie: Mám ráda, když je teplo. Třeba dneska je krásně.
|
dneska – dnes |
Mikuláš: Mám rád sluníčko. To se mi líbí tady v Texasu, že je pořád hezky. Ale mám rád i sníh, rád lyžuju.
|
sluníčko – diminutive of slunce to se mi líbí – I like this pořád – constantly, always i – and also |
Martina: Já mám ráda jarní počasí.
|
jarní – spring; it is an adjective from jaro ‘spring’ |
Jana: Jako je v Austinu. -Vedro? -Ano, a to u nás moc není, bohužel.
|
u nás – where we live bohužel – unfortunately |
Lenka: Počasí? Takové, jaké je dneska, takže slunečné, ale ne vedro.
|
takový – such |
Jáchym: Mám rád, když je venku hodně teplo, protože když mrzne, nebo sněží, tak se musím hodně obléct, ale když je venku třeba třicet nebo čtyřicet stupňů, tak mi to vůbec nevadí.
|
obléct/obléknout se – to get dressed nevadí mi – it doesn’t bother me vůbec mi nevadí – it doesn’t bother me at all |
Tereza: Jaro, léto, zima i podzim. Teplo… když je teplo, ať je teplo. Když je zima, ať padá sníh.
|
ať je teplo – let it be warm ať padá sníh – let it snow |