Reality Czech Pefu a Lukyson Cesta do Vietnamu

Vietnam – Cesta do Vietnamu – PeFu&Lukyson

Published using Google Docs
Vietnam – Cesta do Vietnamu – PeFu&Lukyson
Updated automatically every 5 minutes

Na ulici

Petra: Tak vyrážíme! Jdeme! Výprava začíná. Je devět nula nula, osmého druhý dva tisíce šestnáct. Já a Lukyson jedeme do Vietnamu.

vyrážet / vyrazit – to set off

výprava – expedition

osmého druhý – osmého února

Na zastávce

Petra: Už jede autobus!  

Na letišti

Lukáš: Takže jsme právě dorazili na Letiště Václava Havla. A jdeme se někam schovat a čekat na naše kumpány Tomáše s Bárou. Tak už tady máme naše společníky a jdeme najít někam kafe, anebo kořalku.

dorazit – to arrive, get to

schovat se – to hide (oneself)

čekat na na ( ACC) – to wait for

kumpán – buddy

společník – companion

kořalka – liquor

U piva

Všichni: Na zdraví!

V letadle

Petra: Už jsme v letadle. Letíme do Moskvy. Někdo letí dobrovolně do Moskvy.

V Moskvě

Lukáš: Přilítli (přiletěli) jsme do Moskvy. Zaplácli jsme hlad teďko (teď) ruským Burger Kingem. Čekáme, až se uvolní trošku fronta, a můžeme se přesunout do letadla a poletíme dál. Máme to devět hodin do Hanoje.

přiletět – to arrive by flying/plane

zaplácnout hlad – to stave off hunger (lit. to cover hunger)

uvolnit se – to become vacant, free

fronta – line

přesunout se – to move (oneself)

Před letištěm v Hanoji

Lukáš: Jsme v Hanoji! Máme víza, máme vyměněný (vyměněné) prašule (peníze). Máme simky (sim karty), takže můžem (můžeme) brouzdat po internetu a sdílet naše zážitky. A teď jdeme shánět tágo (taxi).

Tomáš: To bude asi těžký (těžké), ne?

Lukáš: Za nějakej (nějaký)… za nějaký (nějaké) rozumný (rozumné) peníze a jdeme hodit (si dát) sprchu. Čus!

před letištěm – in front of the airport

mám vyměněné peníze – we’ve gotten our money exchanged

sdílet – share

zážitek – experience

shánět – look for, get

rozumný – sensible

hodit si sprchu – dát si sprchu – osprchovat se