2.9 – Profese

2.9 – Profese

Published using Google Docs
2.9 – Profese
Updated automatically every 5 minutes

2.9 – Profese

Often when we talk about ourselves and our families, we’ll need words for professions. While you do not need to memorize all of these now, it will be good to be familiar with them so we can use them in class. Notice that for each of these, there is both a masculine and feminine form. English shares this for certain professions as well, such as waiter / waitress, though more frequently we avoid these gendered terms and use something like server. However, Czech regularly distinguishes gender for professions.

Most feminine forms are produced by adding the suffix –ka to the masculine form, though in one case the forms below diverge from this pattern.

Masculine

Feminine

English

doktor

doktorka

doctor

ekonom

ekonomka

economist

inženýr

inženýrka

engineer

konzultant

konzultantka

consultant

kuchař

kuchařka

cook

manažer

manažerka

manager

novinář[1]

novinářka

journalist

pilot

pilotka

pilot

právník

právnička

lawyer

podnikatel

podnikatelka

entrepreneur

prodavač

prodavačka

sales person

profesor

profesorka

professor

programátor

programátorka

programmer

učitel

učitelka

teacher

zdravotní bratr

zdravotní sestra

nurse

Images used in this document come from these sources.


[1] novinář / novinářka is related to noviny ‘news’, which itself is related to the adjective nový ‘new’.