10.1 – Moře, hory, pláž…

10.1 – Moře, hory, pláž…. a jiné destinace

Published using Google Docs
10.1 – Moře, hory, pláž…. a jiné destinace
Updated automatically every 5 minutes

10.1 – Moře, hory, pláž…a jiné destinace

moře

if you want to say you’re at the sea, use the preposition u  GEN ‘by, near’; to say you’re going to the sea, use the preposition k  DAT ‘to, toward’

Loni jsme byli na dovolené u moře.

Příští týden Pavel a Michal jedou na dovolenou k moři.

pláž

pláž is used with the preposition na in Czech (you’re on it).

Celý den jsem byla na pláži.

V létě pojedeme na pláž.

hory

You can either be v horách or na  horách (i.e. in the mountains or on the mountains); similarly as a destination you can go na hory or do hor.

O víkendu jsme byli na horách / v horách.

O víkendu jedeme lyžovat do hor / na hory.

chata

Czechs are very fond of spending time at their cottages (or renting one if they do not own any) . It is used with the preposition na:

O víkendu jsme byli na chatě.

V létě často jezdíme na chatu.

ostrov

When visiting an island, we are on the island, and so we use the preposition na ‘on’.

Dovolenou jsme strávili na malém ostrově v Pacifiku.

Podle mě je jeden z nejhezčích ostrovů v Evropě na Bledském jezeru v Slovinsku.

okružní plavba, letovisko

Many people enjoy more organized vacations:

okružní plavba

letovisko

výlet

Finally, if you just want to go on a short trip, you can go on a výlet ‘outing’:

Images used in this document come from these sources.