6.3 – do vs. na

6.3 – do vs. na

Published using Google Docs
6.3 – do vs. na
Updated automatically every 5 minutes

6.3 – do vs. na

For most destinations you want to go to, you’ll simply use do GEN to express ‘to’ that location:

Dneska jdeme do kina.

Karel a Lucie jdou do parku.

Kdy jdeme do restaurace?

Pavla jde do kavárny.

Examples of destinations with do and na:

do  GEN

na  ACC

do práce

‘to work’

na nádraží

‘to the train station’

do kina

‘to the movies’

na kolej

‘to the dorm’

do kavárny

‘to the cafe’

na záchod

‘to the restroom’

do lesa

‘to the forest’

na koncert

‘to a concert’

As a default, you should pick the preposition do  GEN. The vast majority of places you encounter will be used with this preposition. The preposition na  ACC is only used sometimes in the meaning ‘to’, typically in the following circumstances:

  • activities and events

na koncert ‘to a concert’

na výstavu ‘to an exhibit’

na přednášku ‘to a lecture’

na hodinu češtiny ‘to Czech class’

na univerzitu – to the university

na výlet ‘on a trip’

na pivo ‘for a beer’

na víno ‘for a glass of wine’[1]

na procházku ‘on a walk’

  • places associated with transportation

na nádraží ‘to the train station’

na stanici ‘to the station’

na zastávku ‘to the bus/tram stop’

na letiště ‘to the airport’

  • public institutions

na poštu ‘to the post office’

na univerzitu ‘to the university’

na úřad ‘to the city/state office’

na ambasádu ‘to the embassy’

  • cardinal directions

na sever ‘to the north’

na jih ‘to the south’

na východ ‘to the east’

na západ ‘to the west’

These rules work for the most part, but can often be confusing.  Additionally, there are just some words that use na without any rhyme or reason, such as:

na záchod – to the bathroom

na venkov – to the countryside

na kolej – to the dorm

na chatu – to the cottage

na hrad – to the castle

na náměstí – on the square

Often it is just easier to memorize a list of words that are used with na. These words will be marked in your vocabulary.

Images used in this document come from these sources.


[1] na pivo, na víno are construed as an event that you go to vs. hospoda or restaurace, which are with do, i.e. do hospody or do restaurace.