6.2 – Czech days of the week

6.2 – Czech days of the week

Published using Google Docs
6.2 – Czech days of the week
Updated automatically every 5 minutes

6.2 – Czech Days of the Week

In this unit you’ll learn

Co je dnes za den?

What day is it today?

Dnes je pondělí.

Today is Monday.

Zítra je úterý.

Tomorrow is Tuesday.

The following chart gives the days of the week in Czech. In the rightmost column we have given the etymology of these words. While you may not strictly need to know the etymology, it is interesting to see where the days get their names from and how they often relate to numbers.

Czech Day of the Week

English Translation




comes from the words po ‘after’ and neděle ‘Sunday’, i.e. the day after Sunday



comes from an older Czech word meaning ‘second’, i.e. the second day of the week.



střed – center. It’s a day that is right in the center of the week.



čtvrtý – ‘fourth’, i.e. the fourth day of the week.



pátý – ‘fifth’, i.e. the fifth day of the week.



the word sobota is related to the worth sabbath



we know the verb dělat ‘to do’; well it also can mean ‘to work’ in some contexts. neděle is the day with no working (ne  dělat)

Take a look at the following calendar of Czech days:

A few things to notice:

  1. See how these days are abbreviated. Just the first two letters of the name of the day. Easy enough, right?
  2. What day does the week start with? It doesn’t start with Sunday like calendars in the United States, does it? In the Czech Republic (and many parts of the world), the week starts on Monday. Also not too unreasonable…

Days of the Week and Cases

Nominative Case

který den je dnes?                what day is it today?

The question about (and similar ones when we learn other tenses, i.e. what day was it yesterday, etc.) is one of the first ways we’ll use the days of the week. The forms you learned in the table above are the days of the week in the nominative case and these are the forms you’ll use when answering this question. Take a moment to think about other sentences we’ve been making using the nominative case, e.g. Jan je profesor – Jan is a professor; Petra je spisovatelka – ‘Petra is a writer’. The use of the nominative with days of the week is similar to the use of the nominative in these examples.

Accusative Case

If you want to say on a day of the week, then you will need to use the preposition v  day of the week in the accusative case. These forms are given in the chart below:

Czech Day of the Week

English Translation

v pondělí

on Monday

v úterý

on Tuesday

ve středu

on Wednesday

ve čtvrtek

on Thursday

v pátek

on Friday

v sobotu

on Saturday

v neděli

on Sunday

The days of the week are put into the accusative case following the rules we have already learned. In many instances, no change takes place (because the Accusative case is the same as the Nominative). In the table above, the endings were underlined where they differ from the nominative.

If you want to say on what day?, as in On which day do you have time off? use the following phrase:

V(e) který den…? ‘On which day…?’

V(e) které dny…? ‘On which days…?’

v and ve

The preposition v has an alternate form ve when the word that follows has a difficult consonant cluster (i.e. imagine how difficult it would be to say *v středu, v čvrtek)


Obvykle pracuju v pondělí a v úterý.

I usually work on Monday and Tuesday.

Často uklízíme byt ve středu nebo ve čtvrtek.

We often clean the apartment on Wednesday or Thursday.

Pavla nikdy nepracuje v neděli.

Pavla never works on  Sunday.

Image used in this document comes from this source.