Ahojky! V dnešním videu vám ukážu, jak vypadá moje večerní rutina po příchodu z práce. |
ukazovat/ukázat (ukaž-) – to show |
Nejdříve si samozřejmě sundám oblečení z venku. |
sundat (si)– to take off, see also svlékat/svléknout |
Potom jdu obvykle do ložnice, kde si sundám oblečení, které jsem měla v práci. |
ložnice – bedroom |
No a obleču se samozřejmě do něčeho pohodlnýho (pohodlného). |
oblékat / obléct (obleč-) nebo obléknout (oblékn-) (si) – to put on pohodlný – comfortable překážet – hinder, get in the way
|
Dál moje kroky směřují do kuchyně. Jako první zapnu konvici. Použiju dvě lžičky cukru, dřív jsem tedy dávala tři a půl, ale už jsem to naštěstí omezila na dvě. Vezmu si tenhle výbornej (výborný) čaj z Rossmanna a zaleju zhruba tak do tři čtvrtě. A nechám louhovat. |
dál – further krok – step směřovat – to head towards zapínat / zapnout (zapn-) – to turn on hrnek (diminutive hrníček) – mug akorát – just right zalévat / zalít (zalej-) – to pour over, to cover (with liquid) omezovat/omezit – to limit nechat (pf.) – to let louhovat / vylouhovat – to steep |
Potom si připravím něco k jídlu a já jsem si teď moc oblíbila tenhleten (tenhle) celozrnnej (celozrnný) chleba z Alberta. Na tomhle si teďka ujíždím. Použiju tavený sýr. A avokádo. Avokádo mi dřív vůbec nechutnalo, ale teď jsem si ho hrozně obl bila právě v kombinaci s taveným sýrem, který je takový slanější a dodá tomu aspoň takovou lepší chuť. |
oblíbit si (koho/co) – to take a liking for (something) celozrnný – whole grain ujíždět/ujet si (na něčem) – to enjoy (something), to be crazy (about something) používat / použít (použij-) – to enjoy tavený sýr – processed cheese spread dodávat / dodat – to add |
Jdu teda zpátky do ložnice. A pustím si většinou nějaký seriál, který ten den zrovna běží. V pondělí to bylo zrovna Once Upon a Time, které jsem zrovna neviděla. |
pouštět / pustit – to turn on běhat / běžet – to run zrovna – at this/that point stahovat / stáhnout – to download titulky – subtitles |
Když dokoukám všechny seriály, jdu teda opět do kuchyně a zase postavím vodu na čaj. Teda – tentokrát na kafe. Dám dvě lžičky… a opět dvě lžičky cukru. Zaleju opět do tři čtvrtě… a doleju zbytek mlíka (mlíkem). Udělám si takový (takové) intimčo (intimní atmosféru). |
dokoukat – to finish watching teda – then, actually opět – again stavět / postavit – to put, place; build dolévat/dolít (dolej-) – to top off (a pour) |
A pustím televizi. Většinou koukám na Ulici. I s Tomem. Ale ten byl zrovna v práci. Zachumlám se pod deku. Dám si třeba dobrý (dobré) brambůrky na chuť. A užívám klídku. A kafíčka. |
pouštět / pustit – to turn on většinou – mostly, usually zrovna – at this/that point zachumlat se – to bundle up užívat / užít (čeho) – to enjoy (Užij(te) si to! – Have fun!) |
Když se k tomu zrovna dokopu (donutím), tak umývám nádobí. Nasadím si rukavice, ale takhle ne! Takhle jo! A umývám. |
dokopat (dokop-) se – to force oneself donutit se – to force oneself umývat – mýt nasazovat / nasadit – to put on, attach |
Hotovo! |
hotovo! – done! |
No a jdeme do sprchy. |
|
Jako první si vyndám kontaktní čočky. Jako první si teda odlíčím obličej. Dál si teda umeju (umyju) vlasy a jako první použiju teda šampon od Head & Shoulders. A opakuju dvakrát. |
vyndávat / vyndat – to take out odlíčit se – to remove make-up čisticí gel – cleaning gel šikovný – skillful, handy nesmysl – nonsense opakovat / zopakovat – to repeat |
Nezapomenu teda ani na rty. A pak si dám brýle, abych konečně něco viděla. |
abych konečně něco viděla – so that I can finally see something |
Potom si jdu většinou namazat svačinu do práce. |
mazat (maž-) / namazat (namaž-) – to spread, slather svačina – snack |
A tentokrát jsem zvolila jenom máslo a čínské zelí. Rychlovka. Zabalím a dám do lednice. |
volit / zvolit – choose, select rychlovka – a quick thing balit / zabalit – to wrap up lednice – refrigerator |
Když mám náladu a nejsem nějak moc unavená, tak eště (ještě) čtu třeba knížku. Teďka (teď) momentálně mám rozečtenou taj (tady) tuhletu od Zoelly, Girl Online. |
nálada – mood mít rozečtený – to have started reading something (to have something partially read) |
A jdeme vyčistit zoubky. Nic zajímavýho (zajímavého). |
zoubek – zub |
No a před spaním si většinou natírám ruce, abych je ráno měla pěkně heboučký (heboučké). No sundám už jenom brýle, zhasnu a jdu spat (spát). Dobrou noc! |
natírat / natřít – to put on cream abych je měla – so that I have them hebký / heboučký – smooth, soft sundávat / sundat – to take off zhasnout (zhasn-) – to turn off the lights |
This video is a derivative of the following works:
Title : Church Bell Chime
Author : Daniel Simion
Source : http://soundbible.com/2171-Church-Bel…
License : Attribution (CC-BY) 3.0
Title : Moje večerní rutina.
Author : L U C K A
Source : https://youtu.be/ezHFhYPioZY
License : Attribution (CC-BY) 3.0