Jaké jídlo máte rádi?

1 – Jaké jídlo máte rádi_ – A – annotations

Published using Google Docs
1 – Jaké jídlo máte rádi_ – A – annotations
Updated automatically every 5 minutes

Martina: Velmi ráda mám čerstvé jídlo, čerstvou zeleninu, čerstvé ovoce, čerstvé ryby a domácí jídlo.

čerstvý – fresh

domácí jídlo – homemade food

Petra: Já mám nejradši zeleninový (zeleninová) jídla. Nemusím moc masa, já jsem bývala vegetariánka.

nemusím – I don’t have (to have) – a way of saying ‘I don’t like’

It’s a mild way of saying that you don’t like something, kind of like saying “It’s not my favorite” in English instead of saying you don’t like it in a more outright manner. You’ll find out that it can be used to express a wide range of dislikes, from food and drink, music, films, etc. This construction is a bit colloquial, but extremely common, especially in spoken Czech.

bývalý – former

Jana: Nejradši mám steaky. Hovězí.

Josef: Takže já mám rád svíčkovou, na smetaně. To je maso, hovězí maso, s knedlíkem, taková specifická omáčka.

Jana: Smetanová.

Josef: Smetanová. To mám rád. To je dobré.

Jana: Tak já mám ráda spíš takové minutky, nějaké dobré maso, brambory.

svíčková hovězí maso, smetanová omáčka, brusinky, knedlíky

na smetaně – with cream sauce (lit. ‘on cream’)

spíš – rather, instead

minutky – quick dishes (i.e. ones you can make quickly – from the word for minute)

Tereza: Mám ráda… mám ráda téměř všechno. V zimě mám ráda taková hutná jídla, polívky. V létě mám ráda hodně ovoce, saláty. Někdy mám ráda pohanku s něčím a někdy mám ráda zase hranolky s masem. Na co mám chuť. Nejsem moc vybíravá.  

téměř (same as skoro) – almost

v zimě – in winter

takový – sort of, such

hutný – hearty

v létě – in the summer

pohanka – buckwheat

s něčím – with something

zase (zas) – again, on the other hand

na co mám chuť – whatever I feel like

vybíravý – picky